Sur Mes Epaules

Why would I carry such a weight on my shoulders ?
Why do I always help you carry your boulders ?
You wonder why I carry such a weight on my shoulders
And why would I tttts such a load

'Cause someday you'll see
Next time I'll try it another way

Why would you try to make me friends with them soldiers
When you know that I've never been familiar with orders
When you know that my heart is in a pretty disorder
And you should know that in my heart you fill every corner

And someday you'll see that all I want is to please
Next time I'll try it another way

How long will I sit and wait like a soldier ?
How many summers will it take ?
How many summers will I wait ?
How many shoulders will I break ?

Why would I carry such a weight on my shoulders ?
Why am I always by your side when you're down ?
Why did I help you build a beautiful house ?
And why did I break my back for you in the cold ?

'Cause someday you'll see
Next time I'll try it another way

Why would I have to quit if time makes me older
Why do they wonder why I never get bored ?
How could I tell them that I'll never let go
But hey, you're my man but they just won't understand

And someday you'll see that all I want is to please
Next time I'll try it another way

How long will I sit and wait like a soldier ?
How many summers will it take ?
How many summers will I wait ?
How many shoulders will I break ?

Why would I carry such a weight on my shoulders ?
Why do I always help you carry your boulders ?
You wonder why I carry such a weight on my shoulders
And why would I tttts such a load

And someday you'll see that all I want is to please
Next time I'll try it another way

How long will I sit and wait on that boulder ?
How many summers will I wait ?
Pourquoi porterais-je un tel poids sur mes épaules ?
Pourquoi dois-je toujours t'aider à porter tes rochers ?
Tu te demandes pourquoi je porte un tel poids sur mes épaules
Et pourquoi j'aurais une t-t-t-telle charge

Parce qu'un jour tu verras
La prochaine fois, j'essayerais d'une autre manière

Pourquoi essayerais-tu de faire de ces soldats mes amis
Quand tu sais que je n'ai jamais aimé recevoir d'ordre
Quand tu sais que mon coeur est joliment désordonné
Et tu devrais savoir que tu combles tout mon coeur

Et un jour tu verras que tout ce que je veux c'est faire plaisir
La prochaine fois, j'essayerais d'une autre manière

Combien de temps resterais-je assise à attendre tel un soldat ?
Combien d'été cela prendra-t-il ?
Combien d'été vais-je attendre ?
Combien d'épaules briserais-je ?

Pourquoi porterais-je un tel poids sur mes épaules ?
Pourquoi suis-je toujours de ton côté quand tu es terrassé ?
Pourquoi t'ai-je aidé à construire une maison magnifique ?
Et pourquoi me suis-je brisé le dos pour toi dans le froid ?

Parce qu'un jour tu verras
La prochaine fois, j'essayerais d'une autre manière

Pourquoi devrais-je abandonner si le temps me rend plus vieille
Pourquoi ce sont-ils demandé pourquoi je ne m'ennuie jamais ?
Comment puis-je leur dire que je ne m'en irais jamais
Mais tu es mon homme, et ils ne le comprendrons jamais

Et un jour tu verras que tout ce que je veux c'est faire plaisir
La prochaine fois, j'essayerais d'une autre manière

Combien de temps resterais-je assise à attendre tel un soldat ?
Combien d'été cela prendra-t-il ?
Combien d'été vais-je attendre ?
Combien d'épaules briserais-je ?

Pourquoi porterais-je un tel poids sur mes épaules ?
Pourquoi dois-je toujours t'aider à porter tes rochers ?
Tu te demandes pourquoi je porte un tel poids sur mes épaules
Et pourquoi j'aurais une t-t-t-telle charge

Et un jour tu verras que tout ce que je veux c'est faire plaisir
La prochaine fois, j'essayerais d'une autre manière

Combien de temps resterais-je assise sur ce rocher ?
Combien d'été vais-je attendre ?

           

— The Dø, On My Shoulders

Posté par Dark Red le 22 mars 2008 - Commentaires [1] - Permalien


Lointain

There's something in the way
You're always somewhere else
Feelings have deserted me
To a point of no return
I don't believe in God
But I pray for you

Don't you slip away from me
It's you I live for
Don't you leave
Don't you slip away from me
I'm vulnerable to your love

Don't let them get you
Stay away from the sun
It's too bright for you
Your eyes getting blurry
Stay I'm crying your name
I don't believe in God
But I pray for you

There is something in the way
You're always somewhere else
Feelings have deserted me
To a point of no return
So the light fades out
And you're so close to losing

Don't you slip away from me
It's you I live for
Don't you leave
Don't you slip away from me
I'm vulnerable to your love
Don't you slip away from me
It's you I live my life for
No don't leave

Il y a quelque chose sur le chemin
Tu es toujours ailleurs
Les sentiments m'ont déserté
A un point que je ne puis les retrouver
Je ne crois pas en Dieu
Mais je prie pour toi

Ne me fuis pas
C'est pour toi que je vis
Ne me quitte pas
Ne me fuis pas
Je suis sensible à ton amour

Ne les laisse pas t'avoir
Reste à l'écart du soleil
Il est trop brillant pour toi
Tes yeux se remplissent de larmes
Je continu de pleurer ton nom
Je ne crois pas en Dieu
Mais je prie pour toi

Il y a quelque chose sur le chemin
Tu es toujours ailleurs
Les sentiments m'ont déserté
A un point que je ne puis les retrouver
C'est alors que la lumière s'estompe
Et tu es sur le point de perdre

Ne me fuis pas
C'est pour toi que je vis
Ne me quitte pas
Ne me fuis pas
Je suis sensible à ton amour
Ne me fuis pas
C'est pour toi que je vis ma vie
Ne me quitte pas

— Apocalyptica, Faraway Vol.2 (feat. Linda Sunblad)

Posté par Dark Red le 14 mars 2008 - Commentaires [1] - Permalien
« Accueil  1